Soluciones integrales en comunicación

Traducción y redacción técnica, transcripciones, localización de sitios web, de software, procesos de interpretación, asesoría, gestión documental… Nuestros servicios proporcionan soluciones integrales ante cualquier situación que se presente en el desarrollo de la actividad de cualquier empresa.

Gracias a un equipo profesional capaz de abordar cualquier idioma y a nuestros sistemas de tecnología software avanzada, podemos brindar ese respaldo que necesita en su consolidación o expansión hacia nuevos mercados.

Habilitar canales de comunicación fluidos y eficaces es el primer paso que asume una empresa hacia su internacionalización, independientemente del sector o mercado al que se dirija, nosotros trabajamos para que ese reto sea fácilmente asumible por nuestros clientes.

Traducción

General o técnica, médica o industrial, jurada o simple, abordamos cualquier tipo de traducción gracias a expertos lingüistas nativos en la lengua destino.

Contamos con una red internacional de traductores, revisores, especialistas técnicos y consultores repartidos por todos los rincones del mundo para garantizar la adecuación del servicio a las pautas idiomáticas del país al que nos vamos a dirigir. Gracias a este valor humano, a nuestra experiencia y a la utilización del software más avanzado en materia lingüística podemos lidiar con traducciones desde y hacia cualquier idioma, garantizando un proceso de gestión óptimo, la correcta traducción de la documentación y el mantenimiento de los criterios terminológicos y de estilo acordados.

Cerrar
Leer más
Transcripción

Vídeos corporativos, ponencias, charlas o conferencias. Realizamos transcripciones a partir de cualquier material audiovisual que pueda precisar,

bien con el objetivo de complementar una grabación (añadiendo subtítulos en otro idioma o audiodescripciones para personas con discapacidades auditivas), bien para, simplemente, realizar un resumen escrito del contenido audiovisual proporcionado.

En este sentido, ofrecemos tanto servicios de transcripción automática, destinados principalmente a uso interno del cliente, como transcripciones convencionales, realizadas por nuestro equipo de lingüistas.

Cerrar
Leer más
Transcreación

Cuando las palabras no son lo más importante, cuando lo primordial es adaptar un mensaje publicitario a un público concreto, es entonces cuando la transcreación se convierte en un proceso indispensable.

Herramienta esencial de la internacionalización de cualquier empresa, la transcreación se basa en la adaptación de contenidos publicitarios teniendo en cuenta el público objetivo de destino. No se trata de traducir palabras, sino de recrear un mensaje y conseguir que llegue al público adecuado, es decir, creatividad aplicada a la traducción. La combinación perfecta entre TRADUCCIÓN y CREACIÓN.

Como expertos en traducción, localización y redacción creativa, estamos en disposición de aplicar procesos de transcreación a cualquier campaña de publicidad o marketing que nos plantee, apoyando así el éxito internacional de su acción.

Cerrar
Leer más
Localización

La localización o, lo que es lo mismo, la traducción de cadenas de texto de páginas web, productos de software, videojuegos

o de cualquier otro contenido escrito que se encuentre dentro de un soporte o producto informático se ha convertido en la piedra angular de las estrategias de marketing online de todas aquellas empresas que miran hacia el exterior, ya sea en la conquista de nuevos mercados o en la búsqueda de potenciales consumidores.

Nuestros servicios, dentro de esta área, abarcan desde la traducción o localización de las cadenas de texto para adaptarlas al mercado de destino, a la posterior evaluación de los elementos traducidos y al asesoramiento para la preparación de un código fuente que simplifique, de manera notable, el posterior tratamiento de esos contenidos dentro del software.

Todo este proceso se realiza utilizando las herramientas de traducción asistidas por ordenador más avanzadas del mercado, lo que no solo reduce sustancialmente los tiempos de entrega, sino que mejora la coherencia terminológica y supone un ahorro económico para cualquier cliente.

Cerrar
Leer más
Consultoría

Después de muchos años gestionando flujos de documentación, somos expertos en el desarrollo de planes que permitan ahorrar a nuestros clientes tiempo, dinero y dolores de cabeza.

Elaboramos estudios de consultoría acerca de los diferentes procesos en los que intervienen criterios lingüísticos. En este sentido, abordamos dos tipos de estrategia, dependiendo de los objetivos o necesidades expresados por el cliente:
• Establecer unas bases sólidas que simplifiquen los procesos de localización y transcreación como proceso previo al lanzamiento de un nuevo producto a un mercado internacional.
• Evaluar las competencias lingüísticas del personal de la empresa.

Nuestros servicios de consultoría han ayudado a múltiples entidades a simplificar sus procesos de gestión, de flujo de documentación multilingüe y de asignación de personas a las diferentes tareas del desarrollo de trabajo.

Una consultoría previa permite asimismo protocolizar los requerimientos del cliente, así como adecuar los procedimientos y mantener las memorias de traducción y la terminología dentro de un proceso claro, coherente y conciso.

Cerrar
Leer más
Gestión de terminología

Se trata de uno de los procesos más importantes dentro del flujo de trabajo en On Global.

La correcta gestión terminológica no solo proporciona un considerable ahorro de tiempo en el desarrollo de futuros servicios lingüísticos, sino que dota de mayor efectividad y calidad al trabajo de traducción. Tanto es así que resulta de vital importancia contar con un periodo de tiempo adecuado, estipulado de antemano, para llevar a cabo la actualización y mantenimiento de la terminología dentro de las memorias de traducción (bases de datos lingüísticos que almacenan los textos originales y sus traducciones para futuros usos).

Por otro lado, y con el fin de proporcionar un servicio más eficiente, elaboramos guías que estandarizan la terminología y estilo de cada empresa, donde, además de extraer keyterms para cada proyecto, corregimos e implementamos términos sugeridos por la entidad o el lingüista. Coherentes con nuestra política de transparencia y cercanía, damos acceso a nuestros clientes, si así lo desean, a la memoria de sus traducciones, de tal forma que puedan consultar, en tiempo real, las diferentes actualizaciones que realizan de las mismas nuestros equipos de trabajo, así como controlar o modificar, llegado el caso, su terminología.

Cerrar
Leer más
Gráficos y DTP

Porque queremos facilitarle la vida, entregamos maquetadas todas nuestras traducciones; es decir, en el mismo formato en el que las recibimos.

El área encargada de esta labor se asegura de que todos los catálogos traducidos se vean igual que el catálogo original facilitado, respetando el formato, la estructura y el programa con el que se haya elaborado.

Por otro lado, fieles a nuestro compromiso de dar soluciones globales multilingües, contamos con un experimentado departamento gráfico capaz de diseñar, recrear y desarrollar toda idea que nos proponga. Afrontamos cualquier tipo de reto especializado.

En On Global, entendemos el diseño no como un fin en sí mismo, sino como una herramienta adecuada a la promoción de ese producto o servicio que su
empresa quiere comercializar. Bajo esa convicción, ofrecemos respuestas versátiles y adecuadas a las necesidades de comunicación sugeridas por el cliente e impuestas por el mercado.

Cerrar
Leer más
Interpretación

Nuestros servicios de interpretación tienen por objeto facilitar la comunicación de su empresa con sus aliados, proveedores o clientes en el extranjero.

La misión de On Global es garantizar una comunicación fluida entre las partes, ya sea en reuniones privadas donde se pretenda cerrar un negocio, conferencias o asistencia a ferias sectoriales y eventos institucionales. La garantía de nuestra profesionalidad y confidencialidad le acompañará allá donde precise nuestra ayuda.

Cerrar
Leer más